Cuando hablamos, no todos usamos el
lenguaje del mismo modo ni de la misma forma en todos los sectores sociales.
Además, existen diferencias regionales y de pronunciación. A esto llamamos
niveles del lenguaje, que comprende desde el lenguaje natural hasta el
especializado. A partir de sus características, veremos cómo se distinguen unos
de otros.
Nivel de lengua Vulgar:
El lenguaje
vulgar es la modalidad lingüística usada por la gente corriente en sus
relaciones ordinarias, con frecuentes transgresiones a la norma y uso de
vulgarismos.
Viene determinado por la deficiente formación lingüística de los hablantes, que se sienten incapacitados para cambiar su registro idiomático y, por lo tanto, disponen de menos posibilidades de comunicación, lo que supone una desventaja individual y social.
El desconocimiento de la norma origina varias incorrecciones, llamadas vulgarismos, que afectan a todos los planos del lenguaje.
Viene determinado por la deficiente formación lingüística de los hablantes, que se sienten incapacitados para cambiar su registro idiomático y, por lo tanto, disponen de menos posibilidades de comunicación, lo que supone una desventaja individual y social.
El desconocimiento de la norma origina varias incorrecciones, llamadas vulgarismos, que afectan a todos los planos del lenguaje.
Características:
·
Uso de palabras anticuadas y en desuso o arcaísmos:
convidar (invitar) bohío (casa).
·
Uso de palabras hechas para suplir una necesidad
lingüística: “abul” (buen día).
·
Escases de vocablos al hablar. Son incapaces de utilizar
nuevas palabras.
·
Rompimiento o incoherencia sintáctica: me se
cayó la jodienda (se me cayó la jodienda.
·
Pronunciación inadecuada de las palabras: lo vide
a noche (lo vi anoche), Hata güeno
ta (Hasta bueno está) No fue apoita (no fue a propósito).
·
Uso de regionalismos dentro de las frases: si ei
recueido te quema como tizon botalo en ei zafacón (el).
·
Supresión de letras de una palabra: voy pa’
onde’ u’te’ hoy. (Voy para donde usted hoy)
·
Uso de frases y jergas que sólo existen en los bajos
niveles sociales cuando no hay medios lingüísticos para una comunicación más
eficiente: oye klk toy pa mangá lo mío.
·
El tipo de persona que lo habla sólo posee el mínimo de
dominio del idioma, probablemente no sepa escribir ya que su formación es
bastante deficiente.
Nivel de lengua
coloquial:
Este nivel de lengua es
el que se mantiene entre el vulgar dialectal y lo culto. Se mantiene entre los
niveles medios de la cadena hablada. No tiene las carencias del nivel de lengua
vulgar, ni tampoco la riqueza y el protocolo del nivel culto. Es un nivel de
lengua que se maneja con lo indispensable para una comunicación fluida sin caer
en ninguno de los demás niveles de lengua.
Características:
·
Trata temas cotidianos con una comunicación sencilla.
·
No requiere de un protocolo sólo se basa en las buenas
costumbres aprendidas.
·
Suele usar un vocabulario sencillo de entender.
·
Puede incurrir ocasiones a la supresión de letras de una
palabra: El ta’ por irse de viaje.
·
El tipo de persona que lo utiliza es una persona con
cierta formación perteneciente a áreas urbanizadas.
Nivel de lengua culto:
Es el nivel de lengua que requiere
rigurosidad y protocolo, pues es un lenguaje de especialización. Principalmente
se utiliza para sostener conversaciones sobre asuntos que requieren un carácter
más formal y trata temas de una mayor complejidad. Es el nivel de lengua de la
comunicación cuidada y discreta.
Características:
·
Es utilizado a nivel profesional por las compañías
exigiendo un nivel de comunicación con altura y efectividad. Suele ser bastante
preciso.
·
Se utiliza en debates, mesas redondas, en comentarios
radiales y televisivos, en el periodismo, la poesía y la narrativa, la medicina
entre otras profesiones y espacialidades.
·
Usa mucho tecnicismo dependiendo de la profesión y la
espacialidad: antioxidante (término utilizado en farmacia), ingresos
redituables (utilizado en economía para los ingresos a futuro), disfunción
eréctil (término medico aplicado a los problemas con la potencia sexual
de los hombres), en las narraciones: Abrió abruptamente la ventana para ser
testigo de atroces elucubraciones (abrió rápidamente la ventana para
ser testigo de feas creaciones)
·
Este nivel de lengua lo utilizan los presidentes en su
gran mayoría, los médicos cuando atienden a sus pacientes, los abogados cuando
están defendiendo un caso, los periodistas cuando hacen un comentario o
redactan una noticia, entre otros.
·
Escenarios en donde su utiliza: en el senado de la
república, en los juzgados, en los consultorios, en los bancos, en las oficinas
de servicios, en el servicio al cliente online, entre otros casos.
No hay comentarios:
Publicar un comentario